Prevod od "foi apenas uma" do Srpski


Kako koristiti "foi apenas uma" u rečenicama:

Uma vez isto foi apenas uma nova aventura, hoje sinto que um dia destes, esta terra há de nos engolir.
Nekad je bila lepa avantura, ali... imam utisak da æe nas progutati.
Essa foi apenas uma das muitas ocasiões em que morri... uma experiência que não hesito em recomendar a todos.
...to je bio samo jedan od mnogih sluèajeva kada sam se susreo sa smræu. Iskustvo koje ne oklijevam toplo preporuèiti.
Deixar a cidade foi apenas uma formalidade.
Odlazak iz grada je samo formalnost.
Ou talvez, foi apenas uma incrível coincidência, mas me fez sentir que não importa quais erros eu cometi no passado nesse momento eu estava bem aonde devia estar.
Ali, sam se, tada osetila, da, bez obzira, na sve moje greške iz prošlosti, u tom trenutku, sam bila, upravo na mestu, na kome trebam biti.
Mas isso foi apenas uma vez.
Ali, to je bilo samo tad.
E foi apenas uma questão de tempo... até minha mãe perceber que precisava fazer ajustes.
Bilo je pitanje vremena, kada æe moja majka prihvatiti da je preureðenje neophodno..
Então foi apenas uma coincidência ele ter convulsão... no exato momento que o colocamos numa sauna?
Ni trunke droge. Znaèi imao je napad taèno kad smo ga stavili...u saunu?
Foi apenas uma coincidência, o fato de você ser incrivelmente irresistível.
To je samo koincidencija da se desilo da si neverovatno neodoljiva.
Consideramos que o cristianismo foi apenas uma história romana, desenvolvida politicamente.
Nalazimo da Hrišćanstvo u stvari nije ništa više nego rimljanska priča politički motivisana!
Foi apenas uma vez e caso não se lembre, ela não morreu.
To je bilo samo jednom! I nije umrla, ako se seæaš!
Sabe, foi apenas uma coisa que me aconteceu no trabalho que me perturbou, só isso.
Nesto sto se desilo na poslu me je malo poremetilo.
Tudo isso, cada minuto foi apenas uma perda de tempo!
Sve drugo, svaki minut do sad je bio samo gubljenje vremena!
Eu sei que você acha que o nosso caso foi apenas uma mentira, mas por baixo de todas aquelas mentiras sempre houve algo verdadeiro.
Znam da misliš da smo bili samo laž, ali stalno ponavljajuæi tu laž, poèelo je sve delovati kao stvarnost.
Eles já acham que você está aqui por acaso, que foi apenas uma idéia do menino.
Oni vec misle da si slucajno ovdje, da je to samo djecakova ideja.
Foi apenas uma espécie de vertigem.
Malo sam smeten u poslednje vreme.
Essa foi apenas uma maneira de passar um tempo com meu filho.
Posudba surogata je bio naèin da se družim sa svojim sinom.
No entanto, para comparação, seu trabalho na cripta foi apenas uma "pintura a dedo".
Mada, uporeðujuæi tvoj rad u kripti, više je lièio slikanju prstima.
Foi apenas uma questão de tempo antes de um de você serem pegos no flagra.
Samo je pitanje trenutka, kada æe nekog od vas snimiti na fim.
Parece que foi apenas uma falha no sistema, a sobreposição do código antigo do nosso programa de idiomas usado para aprendermos inglês.
Izgleda da se radi o grešci u našem sistemu. Ostatak starog koda, sa programa za obuku. Pomoæu koga smo uèili da govorimo srpski jezik.
Mas o que fez foi apenas uma parte.
Ali ono što si uradio je samo deo?
Quer dizer que a sua presença lá, foi apenas uma coincidência?
A tamo je vaše prisustvo bila samo sluèajnost?
Meu pai e eu nunca nos demos bem, e minha ida para a América foi apenas uma de muitas coisas.
Otac i ja nikada nismo zaista bili bliski, i moj odlazak u Ameriku bila je samo jedna od mnogih stvari.
Em outros, ela se aflige porque é por si própria, pois foi apenas uma forma de sobreviver ao que eu fiz.
Другим данима се брине да је то за њу, да је то начин да преживим оно што сам урадила.
Aquilo foi apenas uma luta idiota no clube de strip, cara.
Ne. To je bio samo smrdljivi meè u striptiz klubu, èoveèe.
O que viu foi apenas uma amostra dos prazeres oferecidos sob este humilde teto.
Ovo što ste videli je samo deo zadovoljstava, koji možete videti pod ovim krovom.
Não acha que foi apenas uma tempestade magnética, acha?
Ne misliš da je ovo bila samo magnetska oluja?
Não, foi apenas uma fonte interna confiável e muito atraente.
Ne, pozvaæu se na atraktivni vladin izvor.
Porque, Vincent, aquilo foi apenas uma estupidez,
Jer je to bio glupi, pijani...
Isso foi apenas uma feliz coincidência.
То је била само срећна околност.
Sei que sua Cruzada foi apenas uma ilusão.
Znam da je tvoj krstaški pohod bio varka.
Pode não ser o seu caso, mas definitivamente não foi apenas uma vez.
MOŽDA NIJE TVOJ SLUÈAJ, ALI SIGURNO NIJE SAMO JEDNOM.
Ou foi apenas uma transa de uma noite meio longa?
Ili je samo bilo jedno stvarno dugo za jednu noæ?
Tem certeza que foi apenas uma briga?
Тако сте сигурни да је само борбу?
Não exagere, foi apenas uma noite.
Ma daj, prošla je samo jedna noæ.
Em circunstâncias normais, trabalharíamos para convencer que foi apenas uma brincadeira bem elaborada.
У нормалним околностима нарадили бисмо се на томе да уверимо све да је у питању мађионичарски трик.
E o terceiro foi apenas uma caneta e um diário de papel, porque essa é a intervenção padrão que você tem quando começa um programa de dieta e exercício.
A treći je bio samo papir i tabela. zato što to je standardna intervencija koju tipično dobijete kada počnete sa dijetom i vežbanjem.
Não foi apenas uma instalação padrão.
To nije bila samo standardna instalacija.
E o mais interessante é que não foi apenas uma questão de otimização de políticas já existentes, mas os dados mudaram algumas das crenças e paradigmas que eram o alicerce da educação alemã.
A najinteresantije je to što se ovo ne odnosi samo na poboljšavanje već postojeće politike, podaci su uticali na neka uverenja i paradigme u korenu nemačkog obrazovanja.
A Grécia, sabem, foi apenas uma prévia do que está reservado para nós todos.
Грчка је била само кратак поглед на то шта нас чека.
(Video) 1ª Voz: 11/09 não foi apenas uma experiência nova-iorquina.
(Video) Glas1: 11. septembar nije bio samo iskustvo Njujorka.
Foi apenas uma pequena revolta esquerdista que teve uma resposta devastadora do Estado.
Radi se o manjoj levičarskoj pobuni na koju je vlada razorno reagovala.
E essa foi apenas uma das diversas consultas a que tive de ir.
Ovo je bila jedna od mnogobrojnih konsultacija
3.8335428237915s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?